2012年1月22日 星期日

Assumptions...假想

(Part 2 of 2)

I am not going to dwell a lot on this (part 2 of the article), as it is yet another example as the previous mentioned, and as it is also a New Year,  Happy New Year everyone!


part 1 



我在這裡不多說了(因為這是第二篇文章)這是與之前文章比較的另一個例子。現在也是亞洲的(農曆)新年,先祝大家新年快樂!


A friend artist was accepted to participate in an exhibition in Cork Street Gallery (http://corkstreetopenexhibition.com/default.asp - very expensive applications, although part of the income was given to a charity!); Cork Street is a street in London where quite a few galleries are placed and its right in the centre of town, placed within a very expensive area. So when you hear that someone exhibits on Cork Street it sounds great and very promising, as many renowned artists exhibit their works here. However, unfortunately, this was another example of a money making situation where the artwork was not necessarily taken as much into consideration. I actually believe it were worse than the exhibition on Vyner Street as this one seemed to also include craftwork within the contemporary works. Believe me, I have nothing against craft work, and I actually enjoy doing much of it myself, but again there did not seem to be much of a curatorial effort put into this exhibition.  Basically, it seemed more of a case of how much stuff can we fit on the walls, in the space? The sculptures, which its nature is 3D, were placed in such close proximity to one another, in corners or other such places which meant you could not actually walk around them!


一個藝術家朋友接受了庫克藝廊的邀請(申請費非常的昂貴,儘管適因為部份的收入會捐給慈善機構!)庫克街位於倫敦一條擁有幾間藝廊坐落於此的市中心地帶,那裡是一個地價非常高的地方!所以當你聽到誰在庫克街辦了展覽,那真是聽起來很棒而且是個很好的宣傳,因為許多出名的藝術家都在這裡辦展。然而,可惜的是,商業化的買賣造成藝術品的必要性並不是被考慮的原因之一。我非常確定它比Vyner Street差多了,因為它似乎把手工藝品也加入當代藝術品的行列裡。相信我,我無意成為這類手工藝品的反對者,事實上我在創作手工品的過程中,我也非常的享受,但是我個人無法看出任何策展的用心在這個展覽之中。基本上,它似乎比較像是再說“我們能夠用多少東西把這個牆面或這個空間給塞滿?”雕像本來就是3D立體的,但卻被陳列於非常密集的範圍裡,緊緊相連著,在角落裡或其他讓你甚至無法環視欣賞它們的地方。



















A catalog was made, a glossy, expensive catalog which seemed to cry out ‘how posh’ but actually, it was quite the opposite. They had included all the works of the exhibition and to my horror a lot of the artworks in it were cropped to fit, basically creating their own versions of them... 



目錄被用一種光滑又昂貴的材質製造,好像傳達”我是很高級優雅的”其實上,這是完全相反的。它們將全部的作品收集在這個展覽,我感到非常的恐怖因為它們把許多作品胡亂的剪裁過後,硬是放在編排裡面!基本上它們是再重新創造這些作品的不同版本。

Do you think its okay or even good to have such exhibitions? Yes? No? Why? Because they do show many artists’ works and they might even get sold (therefore helping the artists and obviously the galleries?) and so on? I would love to hear your opinions on this matter.



你們認為這樣的展覽可以說的過去,或者甚至說很成功嗎?贊同?反對?為什麼?因為他們可以展示很多藝術家的作品,也許已經有被買走的(因此可以幫助藝術家以及藝廊嗎?)所以然後呢?我希望可以聽聽看妳們對於這件事情的看法。








Regarding the Matt Roberts exhibition space (mentioned in previous article) I would like to let you know, I received an email by them informing me that they are moving to a bigger location – which is good. At least they recognised the necessity for such a move and might actually be putting their money into good use.



根據Matt Robets的展覽的地方(在上一篇文章有提及),我希望你們能夠知道,我收到他們的email通知我,藝廊即將要搬到更大的空間了,那真是太好了!至少他們能夠分辨出搬到合適空間的重要性,而且將她們的金錢作更好的運用。



作者Writer/照片提供Photo




翻譯Translater
Meigo Shay